Статья 162. Гражданского процессуального кодекса РФ
Разъяснение переводчику егоправ и обязанностей



1. Лица, участвующие в деле, вправе предложить судукандидатурупереводчика.

2. Председательствующий разъясняетпереводчику его обязанностьпереводить объяснения, показания, заявления лиц, не владеющихязыком, на котором ведется судопроизводство, а лицам,не владеющимязыком,на котором ведется судопроизводство, содержание имеющихся вделеобъяснений, показаний, заявлений лиц, участвующих в деле,свидетелей и оглашаемых документов, аудиозаписей, заключенийэкспертов, консультаций и пояснений специалистов, распоряженийпредседательствующего,определения или решения суда.

3. Переводчик вправе задавать присутствующим при переводеучастникам процесса вопросы для уточнения перевода, знакомиться спротоколом судебного заседания или отдельного процессуальногодействия и делать замечания по поводу правильности перевода,подлежащиезанесению в протокол судебного заседания.

4. Председательствующий предупреждает переводчика обответственности, предусмотренной Уголовным кодексом РоссийскойФедерации, за заведомо неправильный перевод и приобщает егоподпискуоб этом к протоколу судебного заседания.

В случае уклонения переводчика от явки в суд или отнадлежащегоисполнения своих обязанностей он может быть подвергнутштрафув размере до одной тысячи рублей (в ред. Федерального законаот11 июня 2008 г. N 85-ФЗ - Собраниезаконодательства РоссийскойФедерации,2008, N 24, ст. 2798).

5. Правила настоящей статьи распространяются на лицо,владеющеенавыками сурдоперевода.

Другие статьи закона